海外日本語教師に岩槻人形製作体験講座を実施しました
「日本の伝統文化を世界に広めてもらおう」と
国際交流基金 日本語国際センターが体験ツアーを企画し、
7月11日(金)、岩槻駅前ワッツ 3階ワッツルームBで
「平成26年度 海外日本語教師 短期研修(夏期)」
岩槻人形製作体験講座を行いました。
参加いただいたのは、欧米や東西アジアなど短期来日した、
海外で日本語を教えている教師、23カ国・地域の35名の方々。
講師は伝統工芸士の6名。
(新井久夫、有松寿一、井藤仁、金子久一、金子友紀、堀田徳美。敬称略、50音順)
へらを使ったり、着物を着せる作業など
流暢な日本語でコミュニケーションがとれました。
初めて体験する木目込人形製作でしたが
外国人教師は興味を示し、熱心に取り組んでいただき
全員が無事に人形を完成させました。
伝統的工芸品製作を実際に体験し
わが国への愛着・理解を深めていただけたら幸いです。








国際交流基金 日本語国際センターが体験ツアーを企画し、
7月11日(金)、岩槻駅前ワッツ 3階ワッツルームBで
「平成26年度 海外日本語教師 短期研修(夏期)」
岩槻人形製作体験講座を行いました。
参加いただいたのは、欧米や東西アジアなど短期来日した、
海外で日本語を教えている教師、23カ国・地域の35名の方々。
講師は伝統工芸士の6名。
(新井久夫、有松寿一、井藤仁、金子久一、金子友紀、堀田徳美。敬称略、50音順)
へらを使ったり、着物を着せる作業など
流暢な日本語でコミュニケーションがとれました。
初めて体験する木目込人形製作でしたが
外国人教師は興味を示し、熱心に取り組んでいただき
全員が無事に人形を完成させました。
伝統的工芸品製作を実際に体験し
わが国への愛着・理解を深めていただけたら幸いです。







